中新社悉尼11月3日电 题:春到澳大利亚 蓝花楹小镇笑迎中国客
中新社记者 陶社兰
空气中弥漫着蓝花楹的清香,一阵风吹过,落英缤纷,打在从树下走过的路人头上,惊起一阵阵欢笑。从10月25日至11月3日,澳大利亚新州北部小镇格拉夫顿(Grafton)正值蓝花楹花期,6000多株花树恣意绽放,将小镇淹没在紫色的海洋中。
今年是蓝花楹节(Jacaranda Festival)第85年在这里上演,吸引当地民众及游客赏花、休闲。
“蓝花楹节是格拉夫顿的传统,是当地民众的美好记忆。每年此时,大家在街上跳舞,在公园相聚。现在,它不仅是当地的节日,也吸引了越来越多的游客。”当地旅游推广负责人Louise Gumb和Alicia Savelloni告诉中新社记者。
资料显示,蓝花楹原产于南美巴西、玻利维亚和阿根廷。1850年左右,第一批蓝花楹种子运抵澳大利亚。1960年,第一棵蓝花楹在布里斯班的植物园种植成功。后来,园艺师通过非常复杂的方法培育出第一批本土的蓝花楹树苗,出售给私人买家。19世纪末20世纪初,新南威尔士州和昆士兰州广泛种植蓝花楹,新州最出名的蓝花楹小镇就是格拉夫顿。
格拉夫顿是一个小镇,宁静、平和。记者漫步街头,遇到的每一个人,都友好地打招呼。看见记者在拍摄蓝花楹,一位正在晨走的老人停下脚步。她说,她是2000年从悉尼移居到这里的。为什么呢?“为什么不?”她笑着反问,“这里有这么漂亮的花,让人开心。没事的时候,可以在镇上喝喝咖啡,和朋友闲聊。”
蓝花楹节是一个紫色的节日,人们穿紫色衣服,戴紫色饰品,吃紫色冰激凌。这个节日,拉近了彼此的距离。
中午时分,记者走进一家中餐馆,十几张餐桌都坐满了食客,大多数是当地民众,也有不少中国游客。老板娘夏太太忙得不亦乐乎。她告诉记者,30多年前,她从广州移民澳大利亚。因为喜欢安静,16年前从布里斯班搬到格拉夫顿。近年来,随着游客的增多,特别是蓝花楹节期间,她的生意也好了很多。平时,她只做晚餐生意,这几天因为客人太多,午餐也要开,人手不足,连儿子也从布里斯班赶来帮忙。
其实镇上的中餐馆还有两家。夏太太说:“大家都和谐相处,做自己的生意。有什么需要帮忙的,也都互相支持。”
看到蓝花楹节带来的中国游客不断增加,当地旅游部门也开始行动起来。Alicia表示,我们计划为他们提供系列精品游,比如与周边小镇串联起来,可以赏蓝花楹,看海豚,吃海鲜,品红酒,深度体验澳大利亚。Louise笑言,“希望很快就见到他们。”(完)